Images of Japan in Western World: The Pre-World War II Period

 

“If East is East and West is West

Where will Japan come to rest?”

Arthur Koestler, from “The Lotus and the Robot” *

 

         This paper explores the meaning of Japan for the West from the point of view of the Orientalist discourse, focusing on images of Japan in the West during the Pre-World War II period. When analyzing the images, the paper approaches the topic in two parts: first, it will take a look at early images of Japan through the writings of 19th century writers such as Percival Lowell, Lafcadio Hearn, and Rudyard Kipling, and secondly, the evolution of the early images of Japan in the West in the early 20th century. Focusing on the American perspective, the paper claims that images of Japan were constructed on the basis of Orientalist ideology and although the perceptions seemed to have changed over time, the grounds for their existence in the Western psyche remain. Indeed, it has been this Orientalist take on Japan that made diffusing anti-Japanese propaganda easier during World War II for the United States. Thus, the paper aims to light the way for a more solid analysis of the causes and the effects of racist Anti-Japan propaganda that was prevalent in the United States during the World War II years and post-war period.

 

White Man’s Burden and the Orientalist Other

         Japan has always occupied a unique position in the eyes of Western travelers. Neither “white” nor Christian, Japan offered a topsy-turvy world with its seemingly “civilized” features such as politeness, cleanliness, refinement, courage (i.e. Samurai), and its “preoccupation with questions of honor and etiquette” (Littlewood, 1996, p. 3). However, writings of Western travelers who visited Japan were not exempt from Orientalist articulation. To borrow Edward Said’s definition, Orientalism as cultural myth had been articulated through metaphors, which characterize the East in ways that emphasize its strangeness and otherness. The Orient is seen as separate, passive, eccentric, and backwards, “with a tendency to despotism” (as cited in Rosen, 2000, para. 2). Accordingly, Orientalists’ Japan was also a static land; and hence the opposite of the West: Otis Cary, who authored “Japan and Its Regeneration” in 1898, describes the Japanese as a people who “lack steadfastness of purpose," surrender too "easily to sin" (as cited in Burns, 1999, para. 38). Townsend Harris, the American consul to Japan at that time, wrote that the Japanese were full of "deceit and flattery" and are "the greatest liars on earth" (as cited in Burns, 1999, para. 23), while Lowell commented on the complete lack of individualism in Japanese culture, which was something that contrasted sharply with the West where the Weberian protestant ethic reigned supreme, such as praise at work, efficiency and trust (Lowell, 1998, ch. 1, para. 16).

         The Orientalist desire to portray Japan as an exotic country caused the Western writers to overlook the real Japan of the time that was, to use Patrick Smith’s words, "...erecting factories ...conscripting an army ... [and] preparing a parliament. There were universities, offices, department stores, (and) banks” (as cited in Burns, 1999, para. 2).

         Overlooking how rapidly Japan was modernizing and industrializing in the 1880s and 1890s, Western travelers were merely in search of Eastern mysticism in Japan. However, even then, they were astonished at traditional Japan’s cultural hybridity and the presence of “Western” features in Japanese culture that were viewed as “civilized.”

         Japan blurred the White Man’s Burden mentality regarding the East, which refers to the old colonialist idea that the West, specifically Western Europe as the ideal civilization, has an obligation to rule the non-European, uncivilized or semi-civilized East and encourage the adoption of western ways, even if this is a burden for the West. Western travelers visiting Japan were puzzled by the topsy-turvyness of the culture, where “the people spoke backwards, read backwards, and wrote backwards”, while “in politeness, in delicacy, the Japanese have as a people no peers” (Lowell, 1998, ch. 1, para. 5). In other words, the Western Man was not sure how to apply his mission to an already “civilized” culture. Commodore Perry after his expeditions in 1853 and 1854 wrote that the United States represented the "civilized world" whose humanitarian mission was to “kindly take her [Japan] by the hand, and aid her tottering steps” (as cited in Burns, 1999, para. 10); the application of this statement, however, was another issue.

         Western travelers of the 19th century came to realize that Japan is a civilized land: Japan would have the same features of civilization with the exception that they are upside down. Adjectives that are attributed to Japan and their antonyms are sometimes found in the same sentence in Western travel diaries, revealing the paradoxical character of Japan: Aggressive and unaggressive, militaristic and aesthetic, insolent and polite, rigid and adaptable, submissive and resentful of being pushed around, brave and timid, conservative and hospitable, loyal and treacherous, innovative and imitators, cruel and kind, rich yet wealthless, confident but confused, prudent and cultured, the reverse of European but also the reverse of savage, and many others (Littlewood, 1996, p. 4-11). Thus the Japanese appeared to be a paradox, being a combination of “chrysanthemum and sword” as the title of Ruth Benedict’s book (1946) on Japanese culture indicates.

         At the same time, topsy-turvyness served to sharpen the cultural difference between Japan and the West. Regardless of whether it is a frozen half-civilization or not, Japan was confusing and different. In other words, although “little need be said to prove the civilization of a land where ordinary tea-house girls are models of refinement” (Lowell, 1998, ch. 1, para. 5), Japan would still pertain to the impersonal and impassive East that “at bottom it is to-day, what it was centuries ago” (Lowell, 1998, ch.1, para. 12).

         Whereas Harris found the Japanese to be "a clean people" all the while being appalled by their habit of mixed bathing “in a state of perfect nudity” (as cited in Burns, 1999, para. 22), Littlewood used a calmer language to otherize Japan:

         “European women use artificial means to make their teeth white, Japanese women deliberately blacken them; the doors of our houses are hinged, theirs slide on grooves; in Europe it is effeminate for a man to use a fan, in Japan it would be a sign of lowliness and poverty for him not to use one. Everything is grist to the mill; our lavatories are hidden behind the house, theirs are in front; we pick our noses with the index finger, the Japanese use the little finger: our toothpicks are short, theirs are long” (Littlewood, 1996, p. 9).

         Bamboozled Western travelers soon tried to dismiss this “half-civilized”, hybrid culture by posing the question of originality. As Lowell argues: 

         “From before the time when they began to leave records of their actions the Japanese have been a nation of importers, not of merchandise, but of ideas. They have invariably shown the most advanced free-trade spirit in preferring to take somebody else's ready-made articles rather than to try to produce any brand-new conceptions themselves” (Lowell, 1998, ch. 1, para. 10).

         This “imitation” discourse again is part of the Orientalist assumption that the Eastern lands, frozen somewhere in the middle of history, cannot develop ideas by themselves: the West should show them the way for progress.

          Even as a distinguished traveler figure who admires the Japanese land and people, Lafcadio Hearn starts out with the same Orientalist assumptions. In his book, “My First Day in the Orient” he writes,  “Elfish everything seems; for everything as well as everybody is small, and queer, and mysterious: the little houses under their blue roofs, the little shop-fronts hung with blue, and smiling little people in their blue costumes,” “...everywhere, since all is unspeakably pleasurable and new, that one first receives the real sensation of being in the Orient, in this Far East so much read of, so long dreamed of, yet, as the eyes bear witness, heretofore all unknown,” “I see Chinese texts-multitudinous, weird, mysterious,” “Why should the trees be lovely in Japan,” “It appears to me that everything Japanese is delicate, exquisite, admirable- even a pair of common wooden chopsticks in a paper bag with a little drawing upon it” (Hearn, 1976, p. 3, 2, 28, 21, 8).

        Hearn’s longing for “tiny” streets, tiny-little smiling kindly “beings” (Hearn, 1976, p. 7), bright blue colors, for the charm of the cool Japanese spring, speaking symmetry of ideographs (Hearn, 1976, p. 3) etc. symbolize his search for the totally different and rather historically “frozen” mystic Far Eastern society, where one cannot find any traces of industrialization, modernization and Western enlightenment. Therefore, for Hearn, Japan is defined as a world of torii, kashi (sugar-cakes), kuruma (“the most cozy little vehicle imaginable”), and tera (Buddhist temples where you take off your shoes), which belong to the “past” or to the “premodern”: the admirable is the religion, the art, the nature; the naivety, the nostalgia and the discovery of the unknown and/or the forgotten. 

 

Change in Attitude: The Threat

        The image of Japan after its opening to the West in the 1850s as a land of tiny, harmless, polite and smiling beings began to change towards the end of the 19th century. Japan’s militarization and growing imperialist aspirations, paving the way to the Sino-Japanese War (1894-95) and the Russo-Japanese War (1904-5), was among the causes of this image transformation into the “Yellow Peril.” However, it was the immigration of Japanese (along with Chinese) laborers to various Western countries, most notably to the United States, that triggered the creation of the term. Yellow Peril refers to the skin color of east Asians, and to the fear caused by the mass immigration of Asians that threatened white wages, standards of living and civilization itself.

         As for U.S.-Japan relations, rivalry and competition came to dominate diplomacy, industry and commerce. Soon, fear from Japanese commodities inundating U.S. markets added to the build up of the Yellow Peril. One American author of the period argues:

         “Japan has entered upon a commercial war against the great industrial nations of the world with the same energy, earnestness, determination and foresight . . . the industrial revolution now in progress in Japan is a real menace to some of the most important interests of America” (Iriye, 1975, p. 75).

         With their “alien” civilization, the Japanese, self-confident as a result of their victory over Russia, would settle en masse in the United States, driving Americans out of their jobs (Iriye, 1975, p. 76). “The stage had been set for what would become four decades of U.S.-Japan confrontation for the causes of power, prestige, commerce, and patriotism which would culminate in the Second World War and subsequent Allied Occupation of Japan” (Burns, para. 40).

         A term first used for Chinese and Japanese in the United States, Yellow Peril soon squeezed all Asian people together into one single threat to American culture. Gina Marchetti states in her book, “Romance and the Yellow Peril,” that, “The yellow peril combines racist terror of alien cultures, sexual anxieties, and the belief that the West will be overpowered and enveloped by the irresistible, dark, occult forces of the East” (Marchetti, 1993, p. 2).

         Besides immigration, and Japan’s military victories and imperialist aspirations, there was the fear that the Japanese would invade the United States; this fear was very clearly expressed in American media before World War I (Iriye, 1975, p. 78). The Tanaka Memorial of 1927, which is an alleged Japanese master plan for world conquest, had a significant impact on these fears.

         Sharing the fears that Iriye and Marchetti mention and convinced by the idea that "Japan is the most diabolical conspiracy on Earth”, Walter Pitkin, in his book “What Should We Do About It” states that, “Americans concerned with the future of “the white man” (should) implement a multi-step policy against “the yellow-brown world” (as cited in Burns, 1999, para. 43). Besides a series of economic and population policies, including “allowing Japan to send its surplus population to places like Mexico, Siberia, and South America”, his one suggestion, namely “avoiding interracial marriage”, indicates another fear regarding Japan, the fear of miscegenation (as cited in Burns, 1999, para. 43).

 

The Cheat

         The fear of mixing races that appeared because of Asian immigration to the United States is one of the crucial aspects of the Yellow Peril concept. The fantasy of the demonized, sex-driven Asian male seducing an innocent White female is represented in film and literature, while such a sexual interaction symbolizes the fear of a political takeover of Japanese over the Americans. Cecil B. Demille's film “Cheat” (1915) is a good example of such a “rape fantasy”, as Marchetti calls it (1993).  

         In the “Cheat”, Tori (Sessue Hayakawa) is an ominous Oriental man who wants to possess a white woman, named Edith (Fannie Ward). When Edith loses her money in the stock market, afraid to tell that to her husband, she borrows it from wealthy Tori. In turn, Edith agrees to surrender herself sexually to Tori. However, later wanting to pay him back with money, Tori is angered and, calls her a cheat and brands her shoulder with a Japanese sign of his ownership. The “victim,” Edith, responds to this symbolic rape by shooting Tori.

         Gina Marchetti sees a close relationship between the Japanese character Tori and Japan itself: “Both brutal and cultivated, wealthy and base, cultured and barbaric, Tori embodies the contradictory qualities Americans associated with Japan. Like Japan itself, Tori is powerful, threatening, wealthy and enviable; however, his racial difference also codes him as pagan, morally suspect, and inferior. Moreover, just as Japanese attempts to assimilate Western technology and material culture to strengthen itself economically and militarily during the Meiji era posed a threat to American domination of Asia, Tori’s attempts to adapt to and adopt elements of Western society also pose a threat to American conception of itself. Like any new Asian immigrant seeking to assimilate into the mainstream, Tori threatens America’s definition of itself as white, Anglo-Saxon, and Protestant” (Marchetti, 1993, p. 19).

         At the very beginning of the film, Tori seems to be a “harmless” character, and thus Edith’s husband does not take him seriously so that he treats him as he treats a “female”. Tori, however, eventually becomes a menacing figure: in his room, which is exotically decorated with a Buddha statue, incense, rich silks, ivory figures and a tree with falling petals resembling the cherry blossoms, he shows his “real” face which is much more masculine, potentially aggressive, and cruel. Also, his kimono, instead of the Western cloths he wore in the previous scenes, emphasizes the separation of the two spheres, Japan and the West. Hence, Tori, in his American outer shell, accurately represents American perceptions on the Japanese mentality of the time: adopting Western ways to fight on the same level with the West, while preserving his “Japaneseness”, and hiding his real face as a brutal, power-mad demon.                

 

From Mystery to Hysteria

         Japan, as “the land of mystery” blending the “human and inhuman”, caused great panic in the West when its imperialist aspirations became evident. During World War II, anti-Japan campaigns were built upon the Yellow Peril imagery discussed above that came to dominate the American media since the beginning of the 19th century. Historian John Dower demonstrates in “War Without Mercy: Race and Power in the Pacific War: “… the enemy in Europe was the madman Hitler, and the enemy in Asia was "the Japs"” (as cited in Boaz, 1989, para. 6).

         The racist caricatures of Emperor Hirohito during World War II, portraying him as a yellow monkey was another development that continued in the same dehumanizing Orientalist vein; Tori in the film Cheat is a good example of this dehumanization, something that even Lafcadio Hearn’s description of the Japanese as “smiling kindly beings” cannot completely escape. Also, as Dower illustrates in his “War Without Mercy” (1986), American wartime political cartoons, propaganda popular songs and films often presented the Japanese, variously, as bats, monkeys, vermin, octopuses, rapists, giants, and midgets, which can be best understood when considered within this Orientalist image transformation that took place under specific historical conditions.

         Indeed, it can be argued that under the heavy syrup of Orientalism, it is easier to build up alienating images than to deconstruct them.  This is true for Japan as well: 60 years later and one of the most loyal of American allies, Japan’s attempts to conduct U.S. polls and opinion surveys on its image, aiming to show a positive evaluation of Japan-U.S. relations (not to mention that these surveys are held solely on the U.S.), reveal Japan’s enduring concern of improving its Yellow Peril image of the past.

         The attempts to improve Japan’s image and overcome Orientalist clichés will, hopefully, achieve fruition in post-war America and the Western World. As Burns puts it, the West “will rediscover another Japan, which would reflect its own history, culture, and purposes better than it would reveal anything about who the Japanese might really be” (Burns, 1999, para. 58).

 

 

Bibliography

Littlewood, Ian. (1996). The Idea of Japan: Western Images, Western Myths. Chicago: Ivan R. Dee.  

Hearn, Lafcadio. (1976). Glimpses Of Unfamiliar Japan. Tokyo: Tuttle Publishing. (Original work published 1894)   

Iriye, Akira. (1975). Mutual Images: Essays in American Japanese Relations. Boston: Harvard University Press. 

Marchetti, Gina. (1993). Romance and the Yellow Peril. Berkeley: University of California Press.  

Benedict, Ruth. (1989). Chrysanthemum and Sword: Patterns of Japanese Culture. Boston: Mariner Books. (Original work published 1946)

Dower, John W. (1986). War Without Mercy: Race and Power in the Pacific War. New York: Pantheon Books.

Rosen, Steven L. (2000). Japan as Other: Orientalism and Cultural Conflict. Journal of Intercultural Communication, 4. Retrieved September 26, 2003, from http://www.immi.se/intercultural/

Lowell, Percival. (1998). The Soul of the Far East. (Original work published 1998) Retrieved September 26, 2003 , from http://www.gutenberg.org/dirs/etext98/sofre10.txt  

Boaz, David. (1989). Yellow Peril Reinfects America. Retrieved September 26, 2003 , from http://www.catoinstitute.com/research/articles/boaz-890407.html

Burns, Tom. (1999). America’s “Japan” (1853-1952). Kyoto Journal, 40. Retrieved September 26, 2003 , from http://www.kyotojournal.org/kjselections/kjburns.html

Kipling, Rudyard. (1899). The White Man’s Burden. Retrieved September 26, 2003 , from http://www.kipling.org.uk/kip_fra.htm

FILMS:

Cecil B. Demille (Director).  (1915). Cheat (Motion Picture). New York: Kino International  

 * Cited in Littlewood (1996, p.6).

 

 

texts

 

© Özge Baykan